"bir şey gerçek olmak için fazla iyiyse, o şey yalandır." -agents of shield
Reklamı Geç
Reklamı Geç


Çeviri Notları:
NORAD: North American Aerospace Defense Command yani
Kuzey Amerika Hava Saha Komutanlığı demek.

Lash out: Tıpkı Bruce Banner'ın "hulk out" yapıp Hulk'a dönüşmesi gibi
burada "lash out" kelimesi kullanıyor. "Lash'e dönüştüm" diye çevirdim.
Ama saldırmak anlamı da var.

--------------------------

İyi seyirler...

twitter.com/itsmypurgatory2
Agents of S.H.I.E.L.D. Agents of S.H.I.E.L.D. Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!
Altyazı Kaynağı: Divxplanet

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (2)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Pretty Little Liars Pretty Little Liars 7. sezon 19. bölüm
  • Better Call Saul Better Call Saul Sezon Finali
  • The Originals The Originals Sezon Finali
  • yeni The Mist The Mist 1. sezon 1. bölüm