"ama şunu bilmeni isterim ki kendimi mutluyken düşündüğümde yanımda sen oluyorsun." -supernatural
Çevirmen alımlarımız başlamıştır. Başvurularınızı "çevirmenlik" kısmından gönderebilirsiniz.
(Daha önceden başvurmuş olanların tekrar başvuru göndermeleri gerekmektedir.)

Private Eyes

- 2. sezon 2. bölüm
Boardwalk Empire


Çeviri Notları:
Freud: Ünlü bir psikiyatrist.

Teyanic (Redrum): Tersten okununca cinayet(murder) oluyor. Cinnet (The Shining) filmine gönderme.

Lindy Hop: 1920-30'larda oluşturulan bir dans.

Ağzında acı bir tat kaldı mı Sugar?: Adamın adı Sugar, İngilizce'de şeker demek, burada Shade şaka yapıyor.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Private Eyes Private Eyes Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.
Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • The Flash The Flash 4. sezon 2. bölüm
  • Lucifer Lucifer 3. sezon 3. bölüm
  • The Big Bang Theory The Big Bang Theory 11. sezon 4. bölüm
  • Star Trek: Discovery Star Trek: Discovery 1. sezon 5. bölüm