"zaman her şeyin ilacıdır sözü tamamen bir yalan. uyku her şeyin ilacıdır." -the simpsons

Private Eyes

- 2. sezon 2. bölüm
Boardwalk Empire
Reklamı Geç


Çeviri Notları:
Freud: Ünlü bir psikiyatrist.

Teyanic (Redrum): Tersten okununca cinayet(murder) oluyor. Cinnet (The Shining) filmine gönderme.

Lindy Hop: 1920-30'larda oluşturulan bir dans.

Ağzında acı bir tat kaldı mı Sugar?: Adamın adı Sugar, İngilizce'de şeker demek, burada Shade şaka yapıyor.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Private Eyes Private Eyes Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.
Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Star Trek: Discovery Star Trek: Discovery 1. sezon 15. bölüm
  • Black Lightning Black Lightning 1. sezon 5. bölüm
  • DCs Legends of Tomorrow DCs Legends of Tomorrow 3. sezon 10. bölüm
  • The Chi The Chi 1. sezon 5. bölüm