"hayvanlar gibi dövüşürsek, hayvanlar gibi ölürüz." -doctor who

Private Eyes

- 2. sezon 9. bölüm
Kissing the Canvas
Reklamı Geç


Çeviri Notları:
Olabileceğinin En İyisi Ol: İngilizcesi "be all you can be" olan ve zamanında Amerika ordusunun asker almak için kullandığı slogan.

Amanda Knox: https://eksisozluk.com/amanda-knox--2258078

Patlayan boya destesi: Soygunlara karşı geliştirilmiştir. Soygundan kısa bir süre sonra radyo frekansıyla patlatılır, banknotların kalıcı olarak kullanılmaz duruma gelmelerini sağlar.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Private Eyes Private Eyes Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.
Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • DCs Legends of Tomorrow DCs Legends of Tomorrow 3. sezon 11. bölüm
  • The Chi The Chi 1. sezon 6. bölüm
  • Counterpart Counterpart 1. sezon 5. bölüm
  • The Magicians The Magicians 3. sezon 7. bölüm