"tonight is the night!" -dexter
Yeni bölümler eklendiğinde bildirim almak için tıklayın!

Speechless

- 1. sezon 11. bölüm
R-O--ROAD T-R--TRIP
Reklamı Geç

Çeviri Değerlendirme

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Speechless Speechless Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.
Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

3 yorum Çeviri Değerlendirmeleri

BLACKCATS35
BLACKCATS35 2 ay önce

Sonda müdüreye üzüldüm. Bari bir açıklama yapsaydın Kenneth.

0
yunussar24
yunussar24 3 ay önce

su kıza bayılıyom ya

0
Sadık Bishop
Sadık Bishop 3 ay önce

son sahnede ne dedi acaba merak ettim :(

0
1 yanıtın tümünü görüntüle
KediK 3 ay önce

@sadik-gallagher, '' Aman Tanrım! Ray'in bebeği düştü'' she said.

0
Hawkb ( çevirmen ) 3 ay önce
Cevap spoiler içeriyor. Okumak istiyorsanız tıklayın.

@sadik-gallagher, Merhaba, kaynak alt yazıda İngilizce satırlar eklenmediğinden dolayı son sahne gözümden kaçmış, kusura bakmayın lütfen. Orada Dylan, "Oh my gosh! Ray's babies are loose!" diyor eğer yanlış duymuyorsam. Bu da "Aman tanrım! Ray'in bebekleri serbest kaldı!" gibi bir şekilde çevriliyor.

0

  • Bu haftanın popüler dizileri
  • The Originals The Originals 4. sezon 2. bölüm
  • The 100 The 100 4. sezon 7. bölüm
  • Legion Legion 1. sezon 7. bölüm
  • DCs Legends of Tomorrow DCs Legends of Tomorrow 2. sezon 15. bölüm