"İki türlü acı vardır, seni güçlendiren acı ve sana acı çektirmekten başka bir işe yaramayan boş acı. Boş şeylere sabrım yoktur." - Frank Underwood

Younger

- 4. sezon 2. bölüm
Episode #4.2
Reklamı Geç


Çeviri Notları:
Getting Hygge With It: Getting Jiggy With it şarkısına gönderme yapılıyor. Bir anlamı yok diye çevirmedim. https://www.youtube.com/watch?v=3JcmQONgXJM

mim=meme: Bkz. Örnek
http://i3.kym-cdn.com/photos/images/newsfeed/001/217/729/f9a.jpg

Kilroy buradaydı: Bu bizim deeeermişim lafı vardı ya bir zamanlar onun resimli falan hali herhalde

Bunun eti nerede: Ne anladım ben bu işten şimdi demekmiş.
Salt Bae: Bizim Nusret.

Liza:lies kelimesine benzediği için yalan söylediğini söylüyorlar

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

Younger Younger Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

Popüler yorumlar (1)

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • Power Power 4. sezon 4. bölüm
  • yeni I'm Sorry I'm Sorry 1. sezon 1. bölüm
  • The Strain The Strain 4. sezon 1. bölüm
  • yeni Friends from College Friends from College 1. sezon 1. bölüm